A rehearsal for a mass event in Pyongyang | Image: Eric Lafforgue (April 2008)
North Korea watchers in the Anglosphere often rely on English-language translations, including materials from Pyongyang and Seoul. A relative few who write on Pyongyang matters can also draw directly on Korean texts from one side or the other of the Demilitarized Zone (DMZ).
But many who write insightfully on Korean issues live outside the lands of English-speaking peoples. These include not only countless articles and books by authors from the neighboring countries of China, Japan and Russia but also publications by writers from continental Europe and elsewhere.
North Korea watchers in the Anglosphere often rely on English-language translations, including materials from Pyongyang and Seoul. A relative few who write on Pyongyang matters can also draw directly on Korean texts from one side or the other of the Demilitarized Zone (DMZ).
But many who write insightfully on Korean issues live outside the lands of English-speaking peoples. These include not only countless articles and books by authors from the neighboring countries of China, Japan and Russia but also publications by writers from continental Europe and elsewhere.
Get the Daily Update
Start your day with the North Korea stories that matter most –
Stephen Mercado is a retired officer of the CIA’s Open Source Enterprise (originally the Foreign Broadcast Information Service). A researcher primarily interested in Japanese intelligence history and Asian open-source intelligence, he earned a master’s degree in international affairs at Columbia University’s School of International and Public Affairs and is the author of "The Shadow Warriors of Nakano: A History of the Imperial Japanese Army’s Elite Intelligence School" (Brassey’s, 2002), several articles and a few dozen book reviews.